Whether you speak English as a first or a second language, you have your own reasons for hating the English language. It could be the irritating spelling, pronunciation, or the confusing grammar rules that natives break all the time. Because a lot of people are learning English today than ever before, most of them express their frustration while trying to learn and make sense of English. To give you a sense of this frustration and the confusing nature of the English language, here are 26 reasons why people are confused and why English is still a mystery even to its native speakers.
9 thoughts on “21 Reasons Why the English Language is so Confusing.”
Leave a Comment
You must be logged in to post a comment.
This is brilliant, so happy to find a listicle that delivers (and great website). But I must point out that No.10 is missing ‘thorough’ ?. I once had to stand in for a friend who was teaching English and this is exactly the question the students asked that day. Of course.
Thanks for sharing this particular write-up and rendering it public
Hi there, You have done an excellent job. I’ll certainly digg it and personally recommend to my friends.
I am confident they will be benefited from this website.
What are insultes? (See # 15.)
Fantastic beat ! I wish to apprentice while you amend your website,
how could i subscribe for a blog web site? The account
aided me a acceptable deal. I had been tiny bit acquainted of this
your broadcast offered bright clear concept
Hi there, I found your web site by means of Google at the same time as searching for a related topic, your website came up,
it looks good. I have bookmarked it in my google bookmarks.
Hi there, simply turned into aware of your weblog via Google, and located
that it’s really informative. I’m gonna be careful for brussels.
I’ll be grateful in case you continue this in future.
A lot of other people will probably be benefited from
your writing. Cheers!
awesome!!
1.About defenestration : it’s a french word, that probably got into english in the time both royalties were tight
7. My husband Loves to say that one!!
20. In french, we call it a double-v. Never understood why in english it’s a double-u, especially when back in the days the U was writting has a V
thks so much for that blog!
ad # 1
in german the day after tomorrow is called: übermorgen.
what about: overtomorrow
Ok, but, #2 : Don’t ‘dough’ and ‘though’ rhyme? Where I live they do 😀
Also, #18 is the bomb. I love sentences with the same word many times in a row 😀