40 Hilarious Translation Fails From Different Languages.

Translation is a hard-to-get skill that is not given to everyone. The fact that you speak two languages doesn’t make you a translator. If you haven’t taken any translation courses and attempt to translate, your translations will contain a lot of meaningless words such as “umm”, “err”, and “that thing..you know”. Sometimes, translations (mostly literal) become the funniest thing when they go horribly wrong. In this article, we compiled some of the funniest examples of translation fails to make you appreciate the job translators are doing. Grab some snacks, it’s going to be a long list! 


1. 

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

Translation fails can be hilariously entertaining due to the inherent complexities of language and cultural nuances. When words are mistranslated, they often lead to amusing misunderstandings or nonsensical phrases that tickle the funny bone. Whether it’s a literal translation gone awry or a misinterpretation of idioms, the resulting confusion can create comical scenarios. Additionally, cultural differences play a significant role, as what may be perfectly normal in one language or culture can become absurd or humorous when translated into another. These mishaps highlight the intricacies of language and provide endless amusement as we navigate the sometimes chaotic world of communication across linguistic boundaries.

11.

12.

13.

14.


15.

16.

17.

18.

19.

20.

21. 

22.


23. 

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30.

31.

32. 

33.

34.

35.

36.

37.

38.

39.

40.


You’ve reached the end of the article. Please share it if you think it’s interesting.

Comments

5 thoughts on “40 Hilarious Translation Fails From Different Languages.”

  1. #29 is a correct translation. It is just that the context is not understood.

    #29 – A “wang-wang” is an emergency vehicle light, like that on a police car or ambulance. However, some VIPs illegally put such lights on their vehicles to get through traffic even if they have no emergency. When they say NAIA. (Abbreviation of the airport’s name) is an no “wang-wang” zone, they do not recognise VIP vehicles. Meaning, VIPs will not be allowed to cut the line only because they flash emergency lights. To do so will get them apprehended by airport police and embarrassed when shamed for cutting the line.

Leave a Comment