The linguistic differences and gaps between Chinese and English are so far apart that translating from one to the other can be extremely tricky. This is also why English natives find it so difficult to learn Mandarin, and the same is also true for Chinese natives. We know for a fact that translation is such […]
Geoffrey Willans said, “You can never understand one language until you understand at least two.” If you think your language is unique because it has sounds and phrases that other languages can’t possibly have, you’re in for a huge surprise. The beauty of knowing other languages is that it gives you a unique perspective on
Have you ever thought beyond your language when it comes to what words literally mean and what they can be translated to word-for-word? It’s just fun, like anything multilingual. We brought to you today some of the most hilarious literal translations from all across the languages of the world to give you a sense of
Translation is a hard-to-get skill that is not given to everyone. The fact that you speak two languages doesn’t make you a translator. If you haven’t taken any translation courses and attempt to translate, your translations will contain a lot of meaningless words such as “umm”, “err”, “that thing..you know”. Sometimes, translations (mostly literal) turn
Great books are never bound by the languages they are written in. They travel through languages, spaces, and cultures, and that’s what makes a great book.